Voiced postalveolar affricate IPA number 104 135 source ·  help 
Entity (decimal)  d͡ʒUnicode (hex)  U+0064 U+0361 U+0292 X-SAMPA dZ or  d_rZ
Image
  
 
 
The voiced palato-alveolar sibilant affricate , voiced post-alveolar affricate  or voiced domed postalveolar sibilant affricate  is a type of consonantal  sound, used in some spoken  languages . The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet  with ⟨d͡ʒ ⟩ (formerly the ligature ⟨ʤ ⟩), or in some broad transcriptions  ⟨ɟ ⟩. This affricate has a dedicated symbol U+02A4  ʤ  LATIN SMALL LETTER DEZH DIGRAPH , which has been retired by the International Phonetic Association but is still used. Alternatives commonly used in linguistic works, particularly in older or American literature, are ⟨ǰ⟩ , ⟨ǧ⟩ , ⟨ǯ⟩ , and ⟨dž⟩ . It is familiar to English speakers as the pronunciation of ⟨j⟩  in j ump
Features 
Features of the voiced postalveolar affricate:
Its manner of articulation  is sibilant  affricate , which means it is produced by first stopping the air flow entirely, then directing it with the tongue to the sharp edge of the teeth, causing high-frequency turbulence . 
Its place of articulation  is postalveolar tongue  behind the alveolar ridge . 
Its phonation  is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation. 
It is an oral consonant , which means that air is exclusively allowed to escape through the mouth. 
It is a central consonant , which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides. 
Its airstream mechanism  is pulmonic , which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles  and abdominal muscles , as in most sounds. 
Occurrence 
Language 
Word 
IPA Meaning 
Notes
  
Abkhaz аџ ыр [ad͡ʒər] 'steel' 
See Abkhaz phonology 
  
Adyghe дж анэ[d͡ʒaːna] ⓘ 'dress' 
  
Albanian xh am[d͡ʒam] 'glass' 
  
Amharic እንጀ ራ [ɨnd͡ʒəra] 'injera ' 
  
Arabic Modern Standard [ 1] جَـ رَس[d͡ʒaras] 'bell' 
In other standards and dialects, corresponds to [ɡ ]  or [ʒ ] . See Arabic phonology 
  
Hejazi 
جـ ـيب/jēb[d͡ʒe̞ːb] 
'pocket'
 
Pronounced [ʒ ]  by some speakers. See Hejazi Arabic phonology 
  
Armenian Eastern [ 2] ջ ուր[d͡ʒuɾ] 'water' 
  
Western ճ անճ [d͡ʒɑnd͡ʒ] 'musca (fly) ' 
  
Assyrian ܓ̰ ܝܪܐ s[d͡ʒjɑɾɑ] 'to pee' 
Used in native terminology. Used predominantly in Urmia  and some Jilu  dialects. [ɟ ]  is used in other varieties.
  
Azerbaijani c an[d͡ʒɑn] 'soul' 
  
Bengali জ ল[d͡ʒɔl] 'water' 
Contrasts with the aspirated form. See Bengali phonology 
  
Bulgarian дж удж е[d͡ʒʊˈd͡ʒɛ] 'dwarf' 
See Bulgarian phonology 
  
Catalan jutg e [ˈʒu(d).d͡ʒə] 'judge' 
See Catalan phonology 
  
Chechen дж ервоjyerwo [d͡ʒjerwo] 'previously married woman' 
  
Chinese Quzhou dialect 重  / z on[d͡ʒõ] 'heavy' 
  
Coptic ϫ ⲉ/je[d͡ʒe] 'that' 
  
Czech džbán [d͡ʒbaːn] 'jug' 
See Czech phonology 
  
Dhivehi 
ޖަ ރާސީމުjarásímu 
[d͡ʒaraːsiːmu] 
'germs'
 
See Dhivehi phonology 
  
Dutch j eans[d͡ʒiːns] 
'jeans' 
Some say [ʒiːns]. Occurs mainly in loanwords.
  
English j eans[ˈd͡ʒiːnz] 
'jeans' 
See English phonology 
  
Esperanto manĝ aĵo [manˈd͡ʒaʒo̞] 'food' 
See Esperanto phonology 
  
Estonian 
dž äss[ˈd̥ʒæsː]
 
'jazz'
 
Rare, occurs only in loanwords. See Estonian phonology 
  
Finnish 
dž onkki[ˈdʒo̞ŋkːi]
 
'junk (ship) '
 
Rare, occurs only in loanwords. See Finnish phonology 
  
French adj onction [ad͡ʒɔ̃ksjɔ̃] 'addition' 
Rare. Also occurs in loanwords. See French phonology 
  
Georgian [ 3] ჯ იბე/jibe[d͡ʒibɛ] 'pocket' 
  
German Standard [ 4] Dsch ungel[ˈd͡ʒʊŋəl] 'jungle' 
Laminal or apico-laminal and strongly labialized.[ 4] /t͡ʃ/ . Occurs mainly in loanwords. See Standard German phonology 
  
Goemai [d͡ʒaːn] 'twins' 
  
Hebrew Standard 
ג׳ וק/j uk[d͡ʒuk] 'cockroach' 
Only used in loanwords. See Modern Hebrew phonology 
  
Temani גָּ דוֹל/j aďol[d͡ʒaðol] 'big, great' 
Yemenite Hebrew pronunciation of gimel  with dageš . See Yemenite Hebrew 
  
Hindustani 
Hindi जा ना/jānā[d͡ʒäːnäː] 'to go' 
Contrasts with aspirated form. See Hindustani phonology 
  
Urdu 
جـ انا/jānā 
Hungarian lándzs a [laːnd͡ʒɒ] 'spear' 
Rare, mostly in loanwords. See Hungarian phonology 
  
Indonesian 
j arak[ˈd͡ʒaraʔ] 'distance' 
  
Italian [ 5] g emma[ˈd͡ʒɛmma] 'gem' 
[dʒ]  occurs when letter 'G' is before front vowels [e] , [i]  and [ɛ] , while when 'G' is in front of vowels [o] , [a] , [u]  and [ɔ]  the phoneme changes to a voiced velar plosive .
 
Kabyle lǧ iran [id͡ʒiræn] 'the neighbors' 
  
Kashubian [ 6] dłudż i [ˈdwu.d͡ʒi] 'long' 
  
Kurdish Northern c îger[d͡ʒiːˈɡɛɾ] 'lung' 
See Kurdish phonology 
  
Central 
جـ ـەرگ[d͡ʒɛɾg] 
'liver'
  
Southern 
[d͡ʒæɾg] 
 
Kyrgyz ж аманcaman [d͡ʒaman] 'bad' 
See Kyrgyz phonology 
  
Ladino djudyó/גﬞודיו [d͡ʒudˈjo] 'Jew'
  
Latvian dadž i [dad͡ʒi] 'thistles' 
See Latvian phonology 
  
Limburgish Hasselt dialect[ 7]  
dj èn[d͡ʒɛːn²] 'Eugene' 
See Hasselt dialect phonology 
  
Lithuanian dž iaugsmingas[d͡ʒɛʊɡʲsʲˈmʲɪnɡɐs] 'gladsome' 
See Lithuanian phonology 
  
Macedonian џ емпер/džemper[ˈd͡ʒɛmpɛr] 'sweater' 
See Macedonian phonology 
  
Malay j ahat[d͡ʒahat] 'evil' 
  
Maltese ġ abra[d͡ʒab.ra] 'collection' 
  
Manchu ᠵ ᡠᠸᡝ/juwe[d͡ʒuwe] 'two' 
  
Marathi ज य/jay[d͡ʒəj] 'victory' 
Contrasts with the aspirated form. Allophone [dʑ]  and [d̪z] . See Marathi phonology 
  
Occitan Languedocien j ove[ˈd͡ʒuβe] 'young' 
See Occitan phonology 
  
Provençal [ˈd͡ʒuve] 
 
Odia ଜ ମି[d͡ʒɔmi] 'land' 
Contrasts with aspirated form.See Odia phonology 
  
Ojibwe iij ikiwenh [iːd͡ʒikiwẽːʔ] 'brother' 
See Ojibwe phonology 
  
Pashto جـ ـګ/jeg[d͡ʒeɡ] 'high' 
  
Persian کـجـ ا/koja [kod͡ʒɒ] 'where' 
See Persian phonology 
  
Polish Standard 
licz ba [ˈlid͡ʐ.ba] 'number' 
  
Gmina Istebna dzi wny[ˈd͡ʒivn̪ɘ] 'strange' 
/ɖ͡ʐ/  and /d͡ʑ/  merge into [d͡ʒ]  in these dialects. In standard Polish, /d͡ʒ/  is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiced retroflex affricate .
 
Lubawa dialect [ 8]  
Malbork dialect [ 8]  
Ostróda dialect [ 8]  
Warmia dialect [ 8]  
Portuguese Most Brazilian  dialects[ 9]  
grand e [ˈɡɾɐ̃d͡ʒ(i)] 'big' 
Allophone of /d /  before /i,  ĩ/  (including when the vowel is elided) and other instances of [i]  (e.g. epenthesis ), marginal sound otherwise.
  
Most dialects 
j ambalaya[d͡ʒɐ̃bɐˈlajɐ] 'jambalaya ' 
In free variation with /ʒ /  in a few recent loanwords. See Portuguese phonology 
  
Romanian g er[ˈd͡ʒɛ̝r] 'frost' 
See Romanian phonology 
  
Sardinian Campidanese g éneru[ˈd͡ʒɛneru] 'son-in-law' 
  
Scottish Gaelic D ia[d͡ʒia] 'God' 
See Scottish Gaelic phonology 
  
Serbo-Croatian Some speakers 
џ емdž em[d͡ʒê̞m] 'jam' 
May be laminal retroflex  instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology 
  
Bosnian ђ авоđ avo[d͡ʒâ̠ʋo̞ː] 'devil' 
Most Croatian and some Bosnian speakers merge /d͡ʒ/  and /d͡ʑ/ , either to [d͡ʒ]  or laminal [ɖ͡ʐ ] .
  
Croatian 
 
Silesian Gmina Istebna [ 10] These dialects merge /ɖ͡ʐ/  and /d͡ʑ/  into [d͡ʒ] .
  
Jablunkov [ 10] 
  
Slovene 
enač ba [eˈnáːd͡ʒbà] 
'equation'
 
Allophone of /t͡ʃ/  before voiced obstruents in native words. As a phoneme present only in loanwords. See Slovene phonology 
  
Somali j oog[d͡ʒoːɡ] 'stop' 
See Somali phonology 
  
Tagalog diy an[d͡ʒän] 'there' 
Used to pronounce the multigraphs ⟨dy⟩  and ⟨diy⟩  in native words and ⟨j⟩  in loanwords outside Spanish. For more information, see Tagalog phonology .
  
Tamil ஜி லேபி[d͡ʒileːbi] 'jalebi' 
See Tamil phonology 
  
Tatar 
Mishar Dialect [ 11] c an / җ ан[d͡ʒɑn] 
'soul'
 
In standard Tatar (Kazan dialect), the sound for letter c (җ) is ⟨ʑ ⟩.
  
Turkish ac ı [äˈd͡ʒɯ] 'pain' 
See Turkish phonology 
  
Turkmen j ar[d͡ʒär] 'ravine' 
  
Tyap j em[d͡ʒem] 'hippopotamus' 
  
Ubykh amcan / [amd͡ʒan]  
'?' 
See Ubykh phonology 
  
Ukrainian дж ерело/džerelo[d͡ʒɛrɛˈlɔ] 'source' 
See Ukrainian phonology 
  
Uyghur c ozaجوزا [d͡ʒozɑ] 'desk' 
See Uyghur phonology 
  
Uzbek j ahonж аҳон[d͡ʒaˈhɒn] 'world'
  
Welsh siop j ips [ʃɔp  d͡ʒɪps] 'chip shop ' 
Occurs as the colloquial soft mutation of /t͡ʃ/ . See Colloquial Welsh morphology 
  
West Frisian siedzj e [ˈʃɪd͡ʒə] 'to sow' 
See West Frisian phonology 
  
Yiddish דזש וכע/juche[d͡ʒʊxə] 'insect' 
See Yiddish phonology 
  
Zapotec Tilquiapan [ 13] dx an[d͡ʒaŋ] 'god' 
  
Voiced postalveolar non-sibilant affricate 
Voiced postalveolar non-sibilant affricate source ·  help 
Features 
Its manner of articulation  is affricate , which means it is produced by first stopping the airflow entirely, then allowing air flow through a constricted channel at the place of articulation, causing turbulence. 
Its place of articulation  is postalveolar , which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge. 
Its phonation  is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation. 
It is an oral consonant , which means that air is exclusively allowed to escape through the mouth. 
It is a central consonant , which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides. 
Its airstream mechanism  is pulmonic , which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles  and abdominal muscles , as in most sounds. 
Occurrence 
See also 
Notes 
References 
Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association , 34  (2): 227– 232, doi :10.1017/S0025100304001756  Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [First published 2012], Australian English Pronunciation and Transcription ISBN  978-1-316-63926-9  Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English ISBN  978-1-4441-8309-2  Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian ISBN  978-3-929075-08-3  Dąbrowska, Anna (2004), Język polski , Wrocław: wydawnictwo Dolnośląskie , ISBN  83-7384-063-X  Dubisz, Stanisław; Karaś, Halina; Kolis, Nijola (1995), Dialekty i gwary polskie , Warsaw: Wiedza Powszechna, ISBN  83-214-0989-X  Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company Mangold, Max  (2005) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch  (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN  978-3-411-04066-7 Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec"  (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 38  (1): 107– 114, doi :10.1017/S0025100308003344  Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association , 36  (1): 117– 124, doi :10.1017/S0025100306002428  Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association , 34  (1): 117– 121, doi :10.1017/S0025100304001628  Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian"  (PDF) , Journal of the International Phonetic Association , 36  (2): 255– 264, doi :10.1017/S0025100306002659  Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic , New York: Oxford University Press Wells, John C. (2008), Longman Pronunciation Dictionary  (3rd ed.), Longman, ISBN  978-1-4058-8118-0   
External links 
IPA topics
IPA Special topics Encodings